Die Vorläufer von EBS reichen bis 1951 zurück. Es begann mit Radiosendungen. 1980 wurden dann die ersten TV-Programme ausgestrahlt. Seit 1990 heißt der Sender "Korea Educational Broadcasting System - (EBS)" und ist eine von drei landesweiten Rundfunkanstalten. Außer dem Radioprogramm auf UKW und dem TV-Kanal, die beide konventionell über Antenne zu empfangen sind, strahlt EBS seit 1997 auch zwei Satellitenprogramme aus.
EBS wird vom koreanischen Erziehungsministerium finanziell und administrativ unterstützt. Rund 40 % des Budgets kommt von der koreanischen Regierung, der Rest aus verschiedenen anderen Quellen (Vermarktung von Videokassetten, Büchern, Werbung, u. a.)
Neben typischen Bildungsprogrammen wie etwa Sprachkursen sendet EBS auch zahlreiche Dokumentarfilme aus dem In- und Ausland. Außerdem werden anspruchsvolle ausländische Filme oder Fernsehserien im Original mit Untertiteln ausgestrahlt. Im letzten Jahr lief z. B. das Doku-Drama "Die Manns" von Heinrich Breloer.
EBS soll in erster Linie die Möglichkeiten für lebenslanges Lernen erweitern, die Schulbildung unterstützen und die Chancengleichheit verbessern. Bildung soll kein Privileg der wohlhabenden Stadtbevölkerung sein. Mit dem Sender kann jeder im ganzen Land, auch in abgelegenen Dörfern, lernen, ohne viel Geld ausgeben zu müssen. Auf der Webseite von EBS ist auch auf Englisch nachzulesen, welch hehre Ziele man sich noch gesteckt hat:
"We live in an era in which people's knowledge level is often equated with national strength. Educating people would be the best form of national investment, since the most valuable resource of a nation is its people. (...) Since lifelong education becomes crucial to every generation ranging from children to adults, EBS (Korea Educational Broadcasting System) will continuously provide not only Koreans but also people all over the world with the pleasure of learning.
This new era will be shaped by pragmatic broadcasting, and EBS will make the world a better place to live for all mankind by pursuing the spirit of pragmatism."
Der Gedanke, dass EBS nicht nur Koreaner, sondern Menschen auf der ganzen Welt mit den Freuden des Lernens versorgen wird, klingt in deutschen Ohren nett, aber etwas seltsam. Schließlich wird auf EBS auch in den Fremdsprachenprogrammen hauptsächlich Koreanisch gesprochen. Und doch ist die Idee vom weltweiten Lernen nicht so absurd, wie sie hier zunächst scheint. Für mich war es jedenfalls sehr interessant, als ich erfuhr, dass es koreanische Studenten gibt, die in Deutschland den Fernsehsprachkurs von EBS via Internet sehen und auf der EBS-Homepage mit Deutschlernern in Korea auf Deutsch und Koreanisch chatten, um Lernerfahrungen auszutauschen.
EBS TV 독일어회화
Deutschkurse werden beim EBS-Fernsehen schon seit vielen Jahren - allerdings mit Unterbrechungen von bis zu zwei Jahren - unter dem Titel "독일어회화" (Deutsche Konversation) regelmäßig gesendet. Es waren und sind stets Kurse im unteren Grundstufenbereich. Meist wurde mit in Deutschland von deutschen Organisationen produzierten Material ("Alles Gute!", "Was?", "Hallo aus Berlin", "Einblicke", "Redaktion D") gearbeitet, das den koreanischen Lehrtraditionen entsprechend adaptiert wurde. Im Studio wurden die Dialoge auf Koreanisch von einem Koreaner erklärt und von ein oder zwei Muttersprachlern wiederholt. In der Sendestaffel, die zurzeit läuft und die im letzten Jahr entstand, sind dies Kang Chang-Uh, Professor für Linguistik an der SNU, Iris Brose, Hongik Univ. und ich.
EBS produzierte jedoch auch eigene Spielszenen, brachte Ausschnitte aus deutschen Spielfilmen, Interviews mit Deutschen in Korea und mit vielen koreanischen Deutschstudenten. Zu den meisten Sendestaffeln gehört auch ein Landeskundeteil, indem eine Stadt oder Region Deutschlands vorgestellt wurde. (Die Präsentation österreichischer oder schweizerischer Landschaften war die Ausnahme, nicht zuletzt weil es an Sendematerial und -rechten fehlte.)
Die Sendungen, die zurzeit zu sehen sind, basieren auf dem Multimedia-Sprachkurs Redaktion D, der vom Goethe-Institut Inter Nationes, der Deutschen Welle u. a. entwickelt wurde. Der Fernsehkurs, wie er von der Deutschen Welle ausgestrahlt wurde, besteht aus: insgesamt 13 Folgen à 15 Minuten, 12 Spielfilmsequenzen à 4 - 5 Minuten, 13 Dokumentarfilmen, 12 Sprachkurs-Sequenzen à 3-3.30 Minuten.
Für den EBS-Kurs wurde das Material auf ein halbes Jahr gestreckt. Für jede Woche entstanden zwei 20 minütige Folgen. Der EBS-Kurs verfügt über dieselben Komponenten wie die Vorlage, wurde aber um den oben erwähnten Studioteil ergänzt. Außerdem schrieb Kang Chang-Uh ein neues Begleitbuch für Korea.
"Im Mittelpunkt der Einzelepisoden stehen mysteriöse Fälle im Spannungsfeld von deutscher Geschichte und Sagenwelt auf der einen und moderner, technologiegeprägter Gegenwart auf der anderen Seite. Diese Fälle müssen von den beiden jungen Internet-Redakteuren Paul und Laura recherchiert und gelöst werden. Der Dokumentarteil ist eng mit dem Spielteil verknüpft; in ihm werden wichtige Aspekte des alltäglichen Lebens in Deutschland vermittelt. (...) Durch eine ästhetisch anspruchsvolle visuelle Darstellung werden auch komplexere Sachverhalte deutlich, die sprachlich von den Lernern noch nicht vollständig bewältigt werden können. Prinzipiell gilt, dass alles möglich ist, was kein Verstehenshindernis darstellt." Aus einer Projektbeschreibung von Bernd Kast (Goethe-Institut München) http://www.germanistik.fu-berlin.de/~daf/comp-fu-public/RedaktionD.html. [Anm. Webmaster: Link nicht mehr aktuell!!]
Die Filme sind in der Tat sehr professionell gedreht und interessant gemacht, sprachlich sind sie meiner Meinung nach für Anfänger etwas zu anspruchsvoll. Als störend und peinlich empfinde ich die permanente Schleichwerbung für das Produkt eines Sponsors. Dem chinesischen Fernsehen war das zu viel, es lehnte die Ausstrahlung von Redaktion D aus diesem Grunde ab.
Sendezeiten
Während der EBS-Deutschkurs in den 90er Jahren sehr attraktive Sendeplätze hatte (21.00 - 21.20 Uhr bzw. 21.20 - 21.40 Uhr), sendete man ihn und die anderen uninteressant gewordenen Zweitfremdsprachen im neuen Millennium sonntagmorgens um 6.00 - 6.20 Uhr. Inzwischen ist er gar nicht mehr über Antenne zu empfangen, alle Folgen wurden bereits ausgestrahlt. Neue Produktionen sind bislang nicht geplant. Allerdings werden alle Sendungen über "Plus 2", einem der beiden Satellitenkanäle von EBS, wiederholt. Außerdem kann man sich im Internet per Live-Stream und VOD die Sendungen anschauen. Wen es interessiert, hier sind die Sendezeiten:
EBS 프러-2TV (EBS - Plus 2 TV) Donnerstag und Freitag 08:30~08:50, 12:00~12:20 und Sonntag 01:10~01:50
EBS UKW Radiokurs Mi, Do 13:10 13:25
Begleitbuch 독일어회화 4,800 Won
Homepage: www.ebs.co.kr
Copyright © 2003 by Frank Grünert